有奖纠错
| 划词

Les Philippines ont proposé la construction de pistes cyclables dans le cadre d'un grand projet d'intégration des transports urbains.

菲律宾在一项城市交通综合项目内出的措施之一是划建专用道。

评价该例句:好评差评指正

La construction de pistes cyclables et d'aires de stationnement sûres peut favoriser la viabilité des systèmes de transport urbains.

在城市运输系统中充安全的路线和停设施可以促进可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales de nombreux pays ont adopté des mesures visant à encourager l'usage du vélo en aménageant des pistes cyclables.

许多国家地方当局采取的一项措施是通过修建道和指定单独的路线来鼓励人们使用

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi la période idéale pour pratiquer les activités nautiques et le plein air et pour parcourir les sentiers pédestres ainsi que les milliers de kilomètres de pistes cyclables du Québec.

这也是从事水上和空中活动,和步浏览林间小道以及魁北克几千公里的道的理想的时期。

评价该例句:好评差评指正

Par « autres usagers », il convient d'entendre non seulement ceux qui circulent sur la chaussée (par exemple les cyclistes sur les voies cyclables), mais également ceux qui sont sur des pistes cyclables.

“其他道路使用者”这里不仅是指道使用者(如,使用道的骑者),而且还有路的使用者。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales et locales devraient en encourager l'utilisation et veiller à ce que des facteurs économiques ne jouent pas contre la bicyclette et à ce que les cyclistes disposent de pistes cyclables sûres.

国家和地方政府的政策应推广使用,确保得到在经济上平等发挥作用的地位,并确保它们有利用可安全使用的基础设施的平等机会。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas g bis) et g ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“道”和“路”两个概念的定义((g)之二段和(g)之三段),使之与适合交通基础设施的两种形式相符。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, il est proposé d'ajouter, comme définitions, les notions de «voie cyclable» et de «piste cyclable» (alinéas e bis) et e ter)) qui correspondent aux deux types d'aménagement de l'infrastructure dédiés à la circulation des cycles.

与此有关,建议增加关于“道”和“路”两个概念的定义((e)之二段和(e)之三段),使之与适合交通的基础设施的两种形式相符。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont par ailleurs encouragé activement l'utilisation des transports publics - ferroviaires y compris - interurbains et intra-urbains, ainsi que le transport non motorisé en prévoyant pour ce dernier l'aménagement de voies piétonnes et de pistes cyclables dans leurs plans d'urbanisation.

此外,有些国家积极地鼓励在城市地区和城市间交通使用公共运输,包括铁道系统,同时在城市规划中纳入步道和道的非机动运输方法。

评价该例句:好评差评指正

En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.

该方案与基苏木市市政委员会及当地各利益攸关方密切磋商,决心努力改进该城市的交通状况,并为此建造道和人道,以及实施特别法律条,以便对载人和载物出租业务实制约。

评价该例句:好评差评指正

L'amendement proposé vise d'une part (première phrase) à étendre les dispositions existantes aux voies cyclables, d'autre part (deuxième phrase) à laisser à la législation nationale le soin de préciser quels sont les autres usagers de la route qui peuvent également emprunter les pistes ou voies cyclables.

议之目的一方面(第一句)是要将现有规定扩大至道,另一方面(第二句)出由国内立法规定哪些其他道路使用者也可使用道或路。

评价该例句:好评差评指正

L'application de ce principe peut également aider les autorités locales à générer les fonds qui leur permettront de financer les systèmes de transport tels que les moyens de transport en commun, les pistes cyclables ou les voies piétonnières, ce qui réduira la dépendance à l'égard de l'automobile.

该原则还有助于地方政府创造资金,支助运输项目,如公共交通系统和和步的选择,以减少对汽的依赖。

评价该例句:好评差评指正

Outre leur action en faveur d'automobiles plus respectueuses de l'environnement, de l'augmentation du nombre des pistes cyclables et de la réduction du coût des transports publics pour les usagers, ils peuvent influer sur l'opinion publique en encourageant la marche à pied, l'usage de la bicyclette ou le covoiturage.

除了游说开发有利于环境的汽、修建更多道和降低公共交通票价外,青年可以在形成有利于步、骑和共乘汽的公众舆论方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un projet du PNUE-Fonds pour l'environnement mondial (FEM) vise à réduire les émissions produites par le secteur du transport à Dar es Salaam, (République Unie de Tanzanie), en concevant et en mettant en œuvre un système de transit rapide en autobus, ainsi qu'en améliorant le réseau de pistes cyclables.

同时,环境规划署-全球环境基金(GEF) 项目正致力于通过设计和实施快速公交系统和改进的循环设施来减少坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆交通领域的排放。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de nous procurer, à un prix bon marché, les dispositifs de sécurité que l'on s'attend à trouver dans un pays développé : trottoirs et passages cloutés, modération de la circulation dans les villages, barrières de sécurité, aménagement sécurisé des routes et carrefours, pistes cyclables et voies réservées à la montée.

我们需要有发达国家习以为常的简单而负担得起的安全设施,如人道、安全过街横道、村庄交通管理、安全防护围栏、安全道路和交汇处设计、道及上山道。

评价该例句:好评差评指正

Il existait de nombreuses solutions favorables aux pauvres telles que la création de passages piétons et de pistes cyclables sur les routes à chaussées séparées ou la collecte des eaux de pluie et l'efficacité énergétique des logements à bas prix, solutions qui étaient simples et peu coûteuses et très avantageuses pour les pauvres.

针对贫困的办法有很多,如复式道上的人道和道或低成本住房的雨水收集和能源效率,其办法是简单和廉价的,可以极大地有利于贫民。

评价该例句:好评差评指正

En effet, celui-ci aura tendance soit à se porter au centre de la chaussée et, le cas échéant, à franchir, une à une, les voies pour se conformer aux dispositions de l'article 16 de la Convention, soit à se maintenir sur la piste cyclable ou sur le bord droit (ou gauche) de la chaussée et traverser l'intersection en deux étapes.

他们一般首先运动至道路中线,然后在必要时根据公约第十六条的规定逐一越过各个道,或一直沿道或道路右边(或左边)向前驶然后两步越过交叉路口。

评价该例句:好评差评指正

«Aussi bien dans les agglomérations qu'en dehors de celles-ci, ils ne doivent pas être placés sur les pistes cyclables, les voies cyclables, les voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, les pistes pour cavaliers, les chemins pour piétons, les trottoirs ou les accotements aménagés pour la circulation des piétons, sauf dans la mesure où la législation nationale applicable le permet.»

“在已建设区内外,它们不应停放在路、道、公共汽道、骑马者专用道路、人路、人道或特别为的道路边缘,除非可适用的国内立法规定可以使用。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理, 按人头分配, 按日工受雇, 按日计酬的女佣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.

记得在通向城市的自行车道上骑。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Construire des pistes cyclables pour favoriser l’utilisation du vélo et surtout redonner la priorité aux transports en commun.

修建自行车道,鼓励使用自行车,尤其需要重新重视公共交通工具。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

À Londres, écoutez bien, on n’imagine pour le futur un incroyable système de pistes cyclables aériennes.

听着,在伦敦,不能想象在未来,会有一以置信的空中自行车道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il y a plein de pistes cyclables aussi dans les Landes ou près de l’océan et même les montagnes.

在朗德或者海洋旁边,甚至山里,有很多自行车车道。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力段训练

Oui, mais il n'y a pas assez de pistes cyclables, alors tu es obligé de prendre des risques et ça, c'est pas très malin.

对,但是没有足够的自行车道,因此你不得不冒险,这可不是明智的做法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il y a un lac à Hostens qui est très joli, euh… des pistes cyclables qui sont très sauvages où vous ne rencontrez quasiment personne.

Hostens有漂亮的湖泊,还有特别荒芜的滑雪道,在那里,你几乎遇不到任何

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Damien : Oui, mais il n’y a pas assez de pistes cyclables, alors tu es obligé de prendre des risques et ça, ce n'est pas très malin.

对,但是没有那么多自行车道,因此你不得不冒险,这可不是明智的做法。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Il y a plusieurs projets dont celui d’un anneau vert cycliste qui devrait entourer le centre historique de la ville, 10 kilomètres de pistes cyclables.

有很多计划比如绿环,骑车的就必须在自行车道上骑车10公里,绕城市的历史性中心转一圈。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert. 300 kilomètres de pistes cyclables sont en construction et le nombre de places dans les parkings relais va être doublé.

现在,卢森堡市是露天的工地。们正在修建300千米长的自行车车道,中转停车场的车位也会增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Et c’est vrai que les Hollandais ont toujours en la matière donné l’exemple d’une ville livrée aux deux-roues avec – c’est important, les structures qui vont de pair avec ce mode de déplacement : parkings, pistes cyclables, recharges pour vélos électriques.

荷兰在这方面也一直做了榜样,城市为两轮车提供了很多方便——这很重要,这种结构伴随着这种出行模式:停车场,自行车道,电动车的充电处。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精(视频版)2021年合集

Pistes cyclables, aménagement de parcs, plantation d’arbres

评价该例句:好评差评指正
Festival Niveau 2

Mais les pistes cyclables sont trop dangereuses.

评价该例句:好评差评指正
TCF冲刺教程——听力理解分册

Il y a de plus en plus de pistes cyclables.

评价该例句:好评差评指正
DELF考试B1

De plus en plus, les villes sont organisent pour favoriser son utilisation en ouvrant des pistes cyclables.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2014年7月合集

À Londres, écoutez bien, on n’imagine pour le futur un incroyable système de pistes cyclables aériennes. Oui, un anneau construit au-dessus des actuelles voies ferrées.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Du château Vodou aux foudres des hospices civils, des maisons à colombages au Palais impérial, la capitale alsacienne se découvre à vélo, grâce à un incroyable réseau de pistes cyclables.

评价该例句:好评差评指正
Le DALF 100% Reussite C1 - C2 Audio

Entre Londres, Singapour et leur péage urbain, Copenhague et ses presque 500 kilomètres de pistes cyclables, la pression monte sur l'usage de la voiture individuelle en milieu urbain.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Heureusement, Julie, elle, a déjà son vélo. Et depuis cinq ans, dès qu'elle en a l'occasion, elle sillonne une partie des 18 000 kilomètres de pistes cyclables du réseau français.

评价该例句:好评差评指正
festival2

LE MONSIEUR : Le vélo, c'est sympa. De plus en plus de gens en ont un. Mais les pistes cyclables sont trop dangereuses. Et puis ce ne pas pratique pour tout : les courses. les enfants...

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精 2014年7月合集

Mais, Madrid n’est pas Amsterdam, la ville est encore inadaptée voire dangereuse pour le vélo. Il y a plusieurs projets dont celui d’un anneau vert cycliste qui devrait entourer le centre historique de la ville, 10 kilomètres de pistes cyclables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开, 按蚊, 按蚊属, 按习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接